"misogynoir" meaning in All languages combined

See misogynoir on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /mɪˌsɒd͡ʒəˈnwɑː/ [Received-Pronunciation], /məˌsɑd͡ʒəˈnwɑɹ/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-misogynoir.wav [Southern-England]
Rhymes: -ɑː(ɹ) Etymology: Blend of misogyny (“contempt for, hatred of, or prejudice against women”) + French noir (“black”), coined by the African-American feminist activist and scholar Moya Bailey and first published in a 2010 online essay: see the quotation below. Etymology templates: {{glossary|blend|Blend}} Blend, {{der|en|fr|noir|t=black}} French noir (“black”), {{coinage|en|Moya Bailey|nat=the African-American|nobycat=1|nocap=1|occ=feminist activist and scholar}} coined by the African-American feminist activist and scholar Moya Bailey Head templates: {{en-noun|-}} misogynoir (uncountable)
  1. (neologism) Contempt for, hatred of, or prejudice against black women. Wikipedia link: Beyoncé, McFarland & Company Tags: neologism, uncountable Categories (topical): Feminism, Forms of discrimination, Racism, Sexism Hypernyms: misogyny Derived forms: transmisogynoir Translations (contempt for, hatred of, or prejudice against black women): misogynoir (Dutch), misogynoir [feminine] (French), mysoginoire [feminine] (French), misoginoir (Portuguese)

Download JSON data for misogynoir meaning in All languages combined (7.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "blend",
        "2": "Blend"
      },
      "expansion": "Blend",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "noir",
        "t": "black"
      },
      "expansion": "French noir (“black”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Moya Bailey",
        "nat": "the African-American",
        "nobycat": "1",
        "nocap": "1",
        "occ": "feminist activist and scholar"
      },
      "expansion": "coined by the African-American feminist activist and scholar Moya Bailey",
      "name": "coinage"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of misogyny (“contempt for, hatred of, or prejudice against women”) + French noir (“black”), coined by the African-American feminist activist and scholar Moya Bailey and first published in a 2010 online essay: see the quotation below.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "misogynoir (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mis‧o‧gy‧noir"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English blends",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with tab characters",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Undetermined quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Feminism",
          "orig": "en:Feminism",
          "parents": [
            "Female",
            "Gender",
            "Ideologies",
            "Society",
            "Sociology",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Politics",
            "All topics",
            "Social sciences",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Forms of discrimination",
          "orig": "en:Forms of discrimination",
          "parents": [
            "Discrimination",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Racism",
          "orig": "en:Racism",
          "parents": [
            "Forms of discrimination",
            "Discrimination",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sexism",
          "orig": "en:Sexism",
          "parents": [
            "Forms of discrimination",
            "Gender",
            "Discrimination",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "Society",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "transmisogynoir"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010 March 14, Moya Bailey, “They Aren’t Talking about Me …”, in Crunk Feminist Collective, archived from the original on 2022-03-15",
          "text": "My reorientation to the misogynoir ruling the radio took place when I tried to make the argument that “All the Way Turnt Up” was a great song because it didn’t objectify women. This was something I could get behind; a song simply extolling the youthful value of keeping the bass bumping in your vehicle. That was until I read the lyrics and found the choice lyric “three dike bitches, and they all wanna swallow.”\nFootnote 1 after the word misogynoir states: “Word I made up to describe the particular brand of hatred directed at black women in American visual & popular culture.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013 spring, Aisha Durham, Brittany C. Cooper, Susana M. Morris, “The Stage Hip-Hop Feminism Built: A New Directions Essay”, in Signs: Journal of Women in Culture and Society, volume 38, number 3, Chicago, Ill.: University of Chicago Press, →ISSN, →OCLC, page 730",
          "text": "Hip-hop feminist studies continues to tackle black sexual politics by discussing and challenging the persistence and prevalence of hip-hop \"misogynoir\" (the hatred of black women and girls), respectability politics, and compulsory heterosexuality within the music and the culture at large.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 September 24, Monica Cruz, “Someone Tell Kanye West to Stop Insulting Black Women”, in The Paper: Fordham University’s Student Journal of News, Analysis, Comment and Review, volume 43, number 6, Bronx, New York, N.Y.: Fordham University, →OCLC, page 9",
          "text": "Unfortunately, the idealization of white women is most often paired with the condemnation of black women, creating the intersectional problem of misogynoir: the combined racism and sexism black women face.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015 January, Treva B. Lindsey, “Let Me Blow Your Mind: Hip Hop Feminist Futures in Theory and Praxis”, in Urban Education, volume 50, number 1, Beverly Hills, Calif.: SAGE Journals, →DOI, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2015-03-19, pages 57–58",
          "text": "Drawing upon a history in which racism, heteropatriarchy, and inter-racial gender ideology rendered Black women invisible and marginalized, Pough compels Black feminists attempting to reject hip-hop feminism to revisit the historical record of Black women pushing back against Black male sexism and misogynoir in Black political, cultural, and social spaces.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016, Sonita R. Moss, “Beyoncé and Blue: Black Motherhood and the Binds of Racialized Sexism”, in Adrienne Trier-Bieniek, editor, The Beyoncé Effect: Essays on Sexuality, Race and Feminism, Jefferson, N.C.: McFarland & Company, page 157",
          "text": "[A] Black woman as the arbiter of racialized sexism against a young Black girl is an example of misogynoir.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022 December 21, VV Brown, “The Sun will protect Jeremy Clarkson. Who will protect women who suffer violence every day?”, in The Guardian",
          "text": "To me, his words seemed a form of “misogynoir” – discrimination prejudice, and violence aimed specifically at women of colour.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contempt for, hatred of, or prejudice against black women."
      ],
      "hypernyms": [
        {
          "word": "misogyny"
        }
      ],
      "id": "en-misogynoir-en-noun-vCtjAIa6",
      "links": [
        [
          "Contempt",
          "contempt"
        ],
        [
          "hatred",
          "hatred"
        ],
        [
          "prejudice",
          "prejudice#Noun"
        ],
        [
          "black",
          "black#Adjective"
        ],
        [
          "women",
          "woman#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism) Contempt for, hatred of, or prejudice against black women."
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "contempt for, hatred of, or prejudice against black women",
          "word": "misogynoir"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "contempt for, hatred of, or prejudice against black women",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "misogynoir"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "contempt for, hatred of, or prejudice against black women",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mysoginoire"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "contempt for, hatred of, or prejudice against black women",
          "word": "misoginoir"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Beyoncé",
        "McFarland & Company"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɪˌsɒd͡ʒəˈnwɑː/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/məˌsɑd͡ʒəˈnwɑɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-misogynoir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-misogynoir.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-misogynoir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-misogynoir.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-misogynoir.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "misogynoir"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "transmisogynoir"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "blend",
        "2": "Blend"
      },
      "expansion": "Blend",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "noir",
        "t": "black"
      },
      "expansion": "French noir (“black”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Moya Bailey",
        "nat": "the African-American",
        "nobycat": "1",
        "nocap": "1",
        "occ": "feminist activist and scholar"
      },
      "expansion": "coined by the African-American feminist activist and scholar Moya Bailey",
      "name": "coinage"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of misogyny (“contempt for, hatred of, or prejudice against women”) + French noir (“black”), coined by the African-American feminist activist and scholar Moya Bailey and first published in a 2010 online essay: see the quotation below.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "misogynoir (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "misogyny"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mis‧o‧gy‧noir"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 4-syllable words",
        "English blends",
        "English coinages",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English neologisms",
        "English nouns",
        "English terms derived from French",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with audio links",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Pages with tab characters",
        "Rhymes:English/ɑː(ɹ)",
        "Rhymes:English/ɑː(ɹ)/4 syllables",
        "Undetermined quotations with omitted translation",
        "Undetermined terms with quotations",
        "en:Feminism",
        "en:Forms of discrimination",
        "en:Racism",
        "en:Sexism"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010 March 14, Moya Bailey, “They Aren’t Talking about Me …”, in Crunk Feminist Collective, archived from the original on 2022-03-15",
          "text": "My reorientation to the misogynoir ruling the radio took place when I tried to make the argument that “All the Way Turnt Up” was a great song because it didn’t objectify women. This was something I could get behind; a song simply extolling the youthful value of keeping the bass bumping in your vehicle. That was until I read the lyrics and found the choice lyric “three dike bitches, and they all wanna swallow.”\nFootnote 1 after the word misogynoir states: “Word I made up to describe the particular brand of hatred directed at black women in American visual & popular culture.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013 spring, Aisha Durham, Brittany C. Cooper, Susana M. Morris, “The Stage Hip-Hop Feminism Built: A New Directions Essay”, in Signs: Journal of Women in Culture and Society, volume 38, number 3, Chicago, Ill.: University of Chicago Press, →ISSN, →OCLC, page 730",
          "text": "Hip-hop feminist studies continues to tackle black sexual politics by discussing and challenging the persistence and prevalence of hip-hop \"misogynoir\" (the hatred of black women and girls), respectability politics, and compulsory heterosexuality within the music and the culture at large.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 September 24, Monica Cruz, “Someone Tell Kanye West to Stop Insulting Black Women”, in The Paper: Fordham University’s Student Journal of News, Analysis, Comment and Review, volume 43, number 6, Bronx, New York, N.Y.: Fordham University, →OCLC, page 9",
          "text": "Unfortunately, the idealization of white women is most often paired with the condemnation of black women, creating the intersectional problem of misogynoir: the combined racism and sexism black women face.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015 January, Treva B. Lindsey, “Let Me Blow Your Mind: Hip Hop Feminist Futures in Theory and Praxis”, in Urban Education, volume 50, number 1, Beverly Hills, Calif.: SAGE Journals, →DOI, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2015-03-19, pages 57–58",
          "text": "Drawing upon a history in which racism, heteropatriarchy, and inter-racial gender ideology rendered Black women invisible and marginalized, Pough compels Black feminists attempting to reject hip-hop feminism to revisit the historical record of Black women pushing back against Black male sexism and misogynoir in Black political, cultural, and social spaces.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016, Sonita R. Moss, “Beyoncé and Blue: Black Motherhood and the Binds of Racialized Sexism”, in Adrienne Trier-Bieniek, editor, The Beyoncé Effect: Essays on Sexuality, Race and Feminism, Jefferson, N.C.: McFarland & Company, page 157",
          "text": "[A] Black woman as the arbiter of racialized sexism against a young Black girl is an example of misogynoir.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022 December 21, VV Brown, “The Sun will protect Jeremy Clarkson. Who will protect women who suffer violence every day?”, in The Guardian",
          "text": "To me, his words seemed a form of “misogynoir” – discrimination prejudice, and violence aimed specifically at women of colour.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contempt for, hatred of, or prejudice against black women."
      ],
      "links": [
        [
          "Contempt",
          "contempt"
        ],
        [
          "hatred",
          "hatred"
        ],
        [
          "prejudice",
          "prejudice#Noun"
        ],
        [
          "black",
          "black#Adjective"
        ],
        [
          "women",
          "woman#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism) Contempt for, hatred of, or prejudice against black women."
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "uncountable"
      ],
      "wikipedia": [
        "Beyoncé",
        "McFarland & Company"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɪˌsɒd͡ʒəˈnwɑː/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/məˌsɑd͡ʒəˈnwɑɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-misogynoir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-misogynoir.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-misogynoir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-misogynoir.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-misogynoir.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "contempt for, hatred of, or prejudice against black women",
      "word": "misogynoir"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "contempt for, hatred of, or prejudice against black women",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "misogynoir"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "contempt for, hatred of, or prejudice against black women",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mysoginoire"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "contempt for, hatred of, or prejudice against black women",
      "word": "misoginoir"
    }
  ],
  "word": "misogynoir"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.